埃斯库罗斯一世:波斯人,七个反对底比斯的人,恳求的少女,被束缚的普罗米修斯

埃斯库罗斯一世:波斯人,七个反对底比斯的人,恳求的少女,被束缚的普罗米修斯

角色:合译
六十年前, 芝加哥大学出版社承担了一项重大项目:一套希腊悲剧的新译本,这将是教师们的终极资源, 学生, 和读者. 他们成功了. 在著名古典学家大卫·格林和里士满·拉蒂摩尔的专家管理下, 这些翻译结合了准确性, 诗意的即时性, 埃斯库罗斯现存的杰作的清晰呈现, 索福克勒斯, 《新澳门金沙网上赌场》的英文译本如此生动、引人入胜,至今仍是标准译本. 今天, 芝加哥正不遗余力地确保我们的希腊悲剧在整个二十一世纪都能保持英语版本的领先地位.

埃斯库罗斯我 包含“波斯人”,” translated by 赛斯Benardete; “七人攻打底比斯,由大卫·格林翻译; “恳求少女,” translated by 赛斯Benardete; 和 “被缚的普罗米修斯,由大卫·格林翻译.